Нужная работа - Страница 54


К оглавлению

54

— Хорошо идем, — бодро сказал Далий. — Еще часик поуглубляемся, после я сориентируюсь по солнцу, и мы отправимся вдоль дороги. Нас, господин старший егерь, никакая погоня не обнаружит, кому охота блуждать по диким неизведанным местам. Где наверняка водятся хищные звери, недоглядишь — враз съедят!

— Насчет зверья ты в точку, — отозвался сзади Марвин. — Кровожадные белки и саблезубые зайцы. А погоня, если надо, не побоится ни диких мест, ни клыков с когтями, потому будем надеяться на лучшее. Теперь по делу — найди-ка ближайший ручей, пить очень хочется. Ты же у нас круче любого лешего, должен уметь.

— Запросто, — беззаботно пообещал Далий. — Авось вскоре наткнемся.

— Знаток, — фыркнул Марвин, — старичок-лесовичок. Охотовед со стажем.

— Кстати, — неожиданно вспомнил Далий, — я вот чего хотел спросить: а как ты сумел разглядеть, что замок на воротах с охранной сигнализацией? С забором мне понятно, посох и браслет подсказали, но замок-то как?

— Я же видящий. — Марвин постучал пальцем по браслету. — Потому обязан видеть активную магию комплекса. Работа у меня такая.

— Елки-палки. — Далий остановился, с огорченным видом повернулся к старшему. — Представляешь, я ведь напрочь забыл, что мы внутри обители! Увлекся, поверил в реальность этого мира, в свободу, а ты взял и напомнил. Полный облом, блин.

— Беда, — усмехнулся Марвин. — Извини, дружище, больше не буду.

— Нет уж, — уныло вздохнул Далий, — давай и дальше напоминай, типа для профилактики, а то опять забуду и вновь поверю. Только не слишком часто, ладно? Раз, два в неделю достаточно. Чтобы я, значит, от жизни не отрывался.

— Ты думаешь, мы здесь надолго? — озаботился Марвин.

— Скорей всего. — Далий на ходу подфутболил затаившийся в траве гриб, проследил, куда упала красная в белых крапинах шляпка, и сказал рассеянно: — Знаешь, а я в общем-то не против. Опять же новые впечатления, всякие события… Мне, Марвин, до чертиков надоел особняк с его бесконечными коридорами и тайнами. Хочется чего-нибудь простого, не головоломного, самого обыкновенного. Взять хотя бы этот лес. — Он повел перед собой посохом. — Пусть колдовской, пусть придуманный, но ведь лес же! С птицами, листьями, грибами. — Он вдруг хлопнул себя по щеке, глянул на испачканную кровью ладонь и вытер руку о штаны. — Опа, даже с комарами. Где в обители найдешь подобное?

Марвин с любопытством смотрел на разоткровенничавшегося напарника: похоже, тот говорил всерьез, а не прикалывался в своей обычной манере. Редкий случай!

— И вот что я тебе скажу, господин верховный куратор. — Далий положил посох на плечи, как коромысло, закинул на него руки. — По мне, чем дольше мы будем искать Рипли, тем лучше. Знаешь, я бы вообще здесь на месяц-другой задержался, типа в отпуске, сколько можно по этажам туда-сюда мотаться. Надоело, каждый день одно и то же! Никакого разнообразия.

— Посмотрим, как пойдут дела, — уклончиво ответил Марвин. — Не забывай, у нас есть начальство. — Он похлопал себя по карману с дальнофоном. — Хочешь не хочешь, а придется сообщить о возникших проблемах. Пусть шеф и решает, что нам дальше делать.

— Выбросил бы ты эту говорилку, — убежденно посоветовал Далий. — На фиг она нам тут нужна. Шеф понятия не имеет, что в этом мире происходит, будет как обычно предостерегать, воспитывать и давить на сознательность. Ха, я и без его поучений сознательный. — Он снял руку с посоха, сердито чиркнул себя ладонью по горлу. — Дальше некуда.

— Во-первых, мы и сами-то не очень про здешний мир знаем, — буркнул Марвин, с треском проламываясь сквозь кустарник. — А во-вторых, шеф за дальнофон голову оторвет. Меня, как ты помнишь, уже лишали головы, и мне это не слишком понравилось. Так что не будем разбрасываться казенными вещами, могут пригодиться.

Далий не ответил: он с отрешенным видом шагал следом за старшим, прикусив губу и о чем-то усиленно размышляя. Посох-коромысло то и дело цеплялось за верхушки кустов, сдирая с них листву, но напарник этого не замечал — похоже, у Далия появилась очередная гениальная идея. Марвин изредка оглядывался на товарища, но тот упорно продолжал молчать, что, по мнению Марвина, было плохим признаком. Потому что чем дольше Далий обдумывал какую-нибудь идею, тем разрушительнее могли быть ее последствия. Если, конечно, не держать события под контролем.

Затянувшееся молчание прервалось, лишь когда Далий оступился на кочке и, не успев очнуться от размышлений, рухнул спиной на землю. Марвин остановился, глядя на напарника: с раскинутыми вдоль посоха руками тот походил на распятого святого, удачно сбежавшего с места экзекуции вместе с крестом.

— Тебе помочь? — участливо поинтересовался Марвин. — Или сам управишься? — Свершилось, — глядя в небо и не делая попыток подняться, возвестил Далий, — у меня родилась гениальная идея. Никак не мог ее додумать, а когда брякнулся, все встало на свои места. Нет, не гениальная — супергениальная.

— Да что ты говоришь, — изумился Марвин, — в самом деле? — Он ухватил напарника за плечи, с трудом поставил его на ноги. — Руки с посоха сними, — оглядев Далия, приказал Марвин, — вцепился, не отодрать. От просветления, что ли? Ну, давай, просветленный наш, рассказывай, какая у тебя идея и какие у нас будут из-за нее проблемы.

— Никаких проблем, я ведь не авантюрист какой-нибудь. — Далий прислонил посох к дереву. — У меня все ходы продуманы!

Марвин согласно покивал, мол, кто бы сомневался.

— Слушай сюда, — воодушевленно продолжил напарник. — Раз мы внутри обители, а ты по-прежнему видящий, то какого черта мы бродим по лесу? Тебе ведь стоит только потребовать вслух, чтобы он закончился, и все, нету леса! А еще лучше пожелать выйти прямиком к дому Фемаха, или где он там проживает, — схватить его, связать, после найти по твоему приказу Рипли, и вперед! В смысле назад, к шефу, с трофеями и докладом. — Далий приосанился, уперев руки в бока. — Ну, здорово я изобрел?

54