Нужная работа - Страница 51


К оглавлению

51

От здания к ним двигалась кучка людей. Именно двигалась, потому что шаркающую походку зомби — как их окрестил Марвин — трудно было назвать уверенным шагом. В руках у нападающих виднелись самодельные копья, скорей всего из заточенной арматуры, дубинки из кусков водопроводных труб и что-то вроде арбалетов — громоздких, нелепых, но действенных, как недавно убедился Марвин. Одеты зомби были в рваные одежды, почти лохмотья; Марвина удивило то, что среди гражданских костюмов мелькала и военная форма. Мало того — судя по нарядам, в толпе были женщины. Две или три, Марвин не успел сосчитать: выстрел Далия испарил нежитей, разбросав по сторонам не попавшие в струю остатки тел.

Стену цеха позади исчезнувших зомби словно припечатали гигантским штампом, оставив на побелевшем от жара бетоне хорошо различимые человеческие силуэты.

— Страшное у тебя оружие, — сказал Марвин, вновь не слыша своего голоса. Однако Далий, у которого со слухом было получше, понял и любовно похлопал по посоху ладонью: ясен пень, барахла не держим.

Марвин огляделся, выискивая очередных врагов, но вокруг было пусто — во всяком случае, он не заметил никакого движения в развалинах. Но это ничуть не успокаивало, тем более что у противника имелись арбалеты.

— Далий, пошли отсюда. — Марвин указал на железную башню. — Уберемся, пока нас не пристрелили. Там, за тумбой, забор с воротами. И дорога.

— Шутишь? — непритворно удивился Далий. — Тут знатная веселуха намечается, когда я еще посохом в свое удовольствие попользуюсь! Тем более что вокруг одни нелюди, мертвяки, кому до них какое дело.

— Слушай, — начал заводиться Марвин, — мы ведь понятия не имеем, куда попали и кто все эти существа. Откуда ты знаешь, что не нарушаешь какой-нибудь местный закон? К тому же мы пришли сюда не охотиться, — вовремя напомнил он.

— Ерунда, — беззаботно отмахнулся напарник. — До вечера еще далеко, часик-другой постреляю, и пойдем. Успеем, не суетись.

Видя, что Далий настроен решительно, Марвин попробовал убедить его иначе.

— Дурак ты, — с досадой сказал он. — Хочешь сорвать экспедицию? Получишь болт в голову или сердце, и привет, здравствуй кабина восстановления. Сам подумай, как ты сюда без меня вернешься?

— Логично, — равнодушно отозвался Далий, выискивая взглядом противника. — Вон там, кажется, что-то непонятное шевелится. Пошли глянем.

— А самое интересное, — повысил голос Марвин, — что можешь и не воскреснуть. Фемах искал мир, где умирают насовсем, понимаешь? Чтобы никогда не возвращаться в обитель дракона. Ни при каких обстоятельствах. Я не вру, я его дневник читал.

— Что, правда? — Далий обеспокоенно посмотрел на старшего, Марвин подтверждающе кивнул. — Но это же в корне меняет дело! Убедил, гражданин начальник, дергаем отсюда.

Он закинул посох на плечо и хлопнул Марвина по спине, мол, давай-давай, держась рядом, напарники во всю прыть помчались к башне.

Обогнув тумбу-основание, беглецы кинулись к ближайшей дыре в сетке забора. Казалось, еще немного, еще чуть-чуть, и они вырвутся за пределы огороженной зоны с ее неживыми обитателями… Но не тут-то было.

Едва они миновали тумбу, как посох Далия начал позвякивать. Поначалу Марвин не обратил внимания на посторонний звук, слишком он был тихим, а увлекшийся Далий вообще ничего не замечал. Однако с каждым шагом предупредительное звяканье становилось все громче и чаще, вскоре только глухой мог не услышать поднятый им шум.

Далий остановился, хотя до дыры в сетке оставалось всего ничего — с десяток шагов, не более, — снял с плеча оружие и растерянно уставился на него. Марвин пристроился рядом, переводя взгляд с посоха на забор и обратно: он тоже не видел впереди никакой угрозы.

— Ничего не понимаю. — Далий постучал посохом о землю, но тот все равно продолжал звенеть. — Может, какая поломка? — Он озадаченно посмотрел на старшего. — Ба! А это еще чего? — Далий указал пальцем на куртку Марвина. — Смотри, у тебя там что-то яркое светится, даже сквозь материю видно.

Марвин сунул руку в карман и вынул оттуда браслет — глаз дракона отчаянно полыхал красным. Даже снятый с руки, артефакт оставался верен своему хозяину, настойчиво предупреждая его о некой магической опасности.

— Черт, совсем забыл. — Марвин торопливо надел браслет. — В общем, к забору приближаться нельзя. Попробуем уйти через ворота.

Далий пожал плечами и трусцой направился к расположенным неподалеку чугунным створкам. Сигнал посоха вместе с огненным глазом убедили его лучше всяких объяснений.

Марвин вновь посмотрел на забор. Теперь, когда на руке был браслет, он надеялся обнаружить причину истерики обоих артефактов. Искать долго не пришлось — ограждение окутывала едва заметная сиреневая пелена с паутиной алых прожилок; странно неподвижный туман заполнял и ячейки, и дыры в сетке. Но ворота, к которым бодро трусил Далий, казались чистыми: ни пелены, ни какой-либо другой непонятности. Хотя… Марвин пригляделся и заорал во всю мочь:

— Далий, не трогай там ничего, слышишь? Вообще не подходи к воротам, пока я с ними не разберусь.

— Как скажешь, — крикнул в ответ Далий и перешел на шаг.

Марвин кинулся догонять напарника. На бегу он посмотрел в сторону развалин и выругался: из-за обрушенных стен один за другим выбирались зомби. Медленно, еле передвигая ноги, они упорно брели в сторону забора — покачиваясь и сталкиваясь друг с дружкой на ходу. Разумеется, вооруженные нелепыми самоделками, кажущимися издали совсем неопасными. Бродячих мертвецов было удивительно много, казалось, что преследовать беглецов собралось все население зоны. Марвин от души понадеялся, что это не так, что вылезали только те, кто оказался поблизости. Кто услышал выстрелы Далия и отправился разбираться с незваными гостями.

51