— Погоди злиться, — успокоил его Далий. — Если хочешь понять, тогда давай поддай газу. Чем скорее придем на место или куда там, тем быстрее выясним. Ну или отыщем Рипли, пусть сама все объяснит.
— Есть у меня опасение, что не скоро мы ее увидим, — вздохнул Марвин. — Не для того она нас сюда вела, чтобы с ходу обнаружиться.
— А для чего же тогда, товарищ главком? — заинтересовался Далий, но главком не ответил. Не потому что не хотел, а потому что и сам не знал.
Дальше напарники шли молча. Марвин обдумывал варианты развития событий, пытаясь предугадать, что их ждет впереди, но из-за скудности информации выходила полная ерунда. Далий же помалкивал оттого, что не хотел отвлекать гражданина начальника от стратегических размышлений. К тому же он обнаружил у себя в кармане початую пачку с жевательными резинками и со скуки отправил их все в рот. Понятное дело, что говорить после этого ему стало несколько затруднительно.
Казалось, что сливному туннелю не будет конца. Факелы один за другим возникали из темноты, роняя на бортики и черную гладь размытые пятна света; мертвая тишина становилась почти осязаемой. Это особенно чувствовалось, когда в сточной жиже лопались всплывшие со дна газовые пузыри, гулкие и отвратительно пахнущие.
Далий вынул изо рта надоевший ком жвачки, прилепил его к посоху. Вытер слезящиеся от вони глаза и хрипло сказал:
— Слушай, а что за дрянь в канале? Смердит до невозможности, хуже чем в дачном сортире летом.
— Фемах был уверен, что по стокам течет отработанная магия. — Голос у Марвина звучал глухо, ему тоже было трудно дышать. — Вытекает из обслуживаемых миров и втекает в наш очистительный комплекс. Это, конечно, чушь, но раз Фемах так считал, то таким оно и стало. Мы, Далий, сейчас на пути в мир, созданный сумасшедшим видящим. Надеюсь, тебя эта новость не напрягает?
— Нисколько. — Далий откашлялся, плюнул в канал. — Как я понимаю, наша разведывательная экспедиция неожиданно переросла в спасательную, а скоро, похоже, станет диверсионной. И фиг с ним, я не против.
— В канал не плюй, — строго предупредил Марвин. — Если там действительно овеществленная магия, то неизвестно, что может случиться. И вообще, держись от нее подальше, еще свалишься туда и превратишься в какого-нибудь козла. А оно нам надо?
Далий опасливо посмотрел на обманчиво тихую гладь «магии» и на всякий случай взял ближе к стене.
Туннель закончился внезапно — без какого-либо защитного ограждения или предупредительного знака. Марвин поначалу даже не понял, что они вышли в какое-то новое помещение: опасаясь поскользнуться, он смотрел только под ноги, к тому же здесь было не менее тускло, чем в туннеле. Но воздух внезапно стал чище, а под ногами появилась металлическая решетка — уж ее-то никак нельзя было не заметить. Марвин остановился, с тревогой оглядываясь по сторонам; Далий, нисколько не беспокоясь, тут же уселся на корточки, прислонившись спиной к сырым кирпичам.
Перед Марвином раскинулся просторный шестигранный зал с рядами привычных факелов на стенах. На каждой грани чернело с десяток арочных проемов, обрамленных декоративной кладкой, — братья-близнецы того, через который напарники попали в сточный туннель. И скорей всего, тоже стоки: под решеткой вяло колыхалась такая же, как в канале, черная пузырящаяся масса.
— Ну, что будем делать? — раздраженно спросил Марвин. — Чертов лабиринт. И чертова Рипли.
— Давай стрелку искать, — зевая, отозвался Далий. — Наверняка возле нужного входа нарисована. Иначе мы просто запаримся все лазы проверять.
— Разумно, — одобрил Марвин. — Это ты молодец, верно придумал. Да, вот еще что: надо как-нибудь пометить лаз, из которого мы вышли. Чтобы не заблудиться при возвращении.
— Запросто. — Далий встал, отодрал от посоха ком жвачки и с размаху прилепил его к стене возле арки прохода. — Готово, пан атаман, принимай работу.
Марвин глянул, буркнул: «Сойдет», — и отправился искать оставленный Рипли указатель.
Далий оказался прав: минут через десять они отыскали нужную им меловую стрелку возле одного из дальних проходов. Очередное лаконичное «сюда» неожиданно вызвало у Марвина приступ злости, он терпеть не мог, когда с ним играли в кошки-мышки. И вообще его начинало выводить из себя навязанное им путешествие по туннелям — которое, на его взгляд, слишком затянулось.
— Похоже на коллектор, — глянув напоследок в зал, подметил Далий. — Типа отстойный бассейн или что-то в этом роде.
— Обманка, — с досадой отмахнулся Марвин. — Всего лишь придуманная Фемахом декорация. Это как бы коллектор и как бы бассейн, существующие, но недействующие. Однако декорация почти настоящая, потому с ней надо поосторожнее. Может и убить, если не остеречься.
— Убить? Ха, всего-то, — насмешливо фыркнул Далий; беззаботно помахивая посохом, он вошел в помеченный Рипли ход.
Новый туннель ничем не отличался от предыдущего, и Марвин приготовился к долгой утомительной прогулке. Однако вскоре напарников ждал сюрприз: на стене обнаружилась железная лестница с рыжими от времени прутьями-ступенями, уходящая в высокий потолочный колодец. Возле лестницы белела направленная вверх стрелка с обнадеживающей надписью «финиш».
— Виват, господа, — берясь за прутья, воодушевленно возвестил Далий. — Мы шли-шли и наконец дошли. Начальник, требую орден за мужество. — Неудобно держа посох в руке, он полез по ступеням, стуча подошвами и роняя на Марвина чешуйки ржавого железа.
— Ага, прямо сейчас достану и вручу, — стерев с лица мусор, пообещал Марвин. — Смотри палку на меня не урони, герой.